http://www.nicovideo.jp/watch/sm19098035
作詞:mitsu
作曲:Another Infinity
編曲:Another Infinity
唄:初音ミク/Morinaga Mayumi
omoidashite
{思|おも}い{出|だ}して
快回想起吧
yasashii hauringu
{優|やさ}しいハウリング
那溫柔的迴響
sasayaku koe yuuki wo kureru kara
{囁|ささや}く{声|こえ} {勇気|ゆうき}をくれるから
耳邊聽見的細語 給了我無比勇氣
higeki no ne ni mimi wo fusaideita
{悲劇|ひげき}の{音|ね}に {耳|みみ}を{塞|ふさ}いでいた
曾迴盪的悲劇之音 使我緊摀住耳朵
tsumabiku ai kakikesareteita yo
{爪弾|つまび}く{愛|あい} {掻|か}き{消|け}されていたよ
卻不知你指尖撥弄的愛 也這麼被拒於耳外
ikari no ne wo yasashisa de tsutsunde
{怒|いか}りの{音|ね}を {優|やさ}しさで{包|つづ}んで
將憤怒的聲音 以溫柔來包容吧
kakinarasou kibou no haamonii
{掻|か}き{鳴|な}らそう {希望|きぼう}のハーモニー
讓我們彈奏出 希望的和聲
ima wa mada tsumihoroboshi de
{今|いま}はまだ {罪滅|つみほろ}ぼしで
雖然現在 胸中縈繞著贖罪的感情
yowai kedo motto yasashiku aritai
{弱|よわ}いけど… もっと{優|やさ}しくありたい
脆弱的心 卻仍想變得更溫柔
riyuu nante kimi wo miteru to
{理由|りゆう}なんて {君|きみ}を{見|み}てると
若問起理由 那正是我一看見你
bakarashikunaru kurai karadajuu
{馬鹿|ばか}らしくなるくらい{体中|からだじゅう}
便變得笨拙的身體中
afureru
{溢|あふ}れる
滿溢而出的感情
omoidashite
{思|おも}い{出|だ}して
快回想起吧
yasashii hauringu
{優|やさ}しいハウリング
那溫柔的迴響
kanaderu koe mirai wo shimeshiteta
{奏|かな}でる{声|こえ} {未来|みらい}を{示|しめ}してた
奏起的聲音 宣告了我們的未來
omoidashite
{思|おも}い{出|だ}して
快回想起吧
yasashii hauringu
{優|やさ}しいハウリング
那溫柔的迴響
osoku wa nai sou oshietekureta
{遅|おそ}くはない そう{教|おし}えてくれた
它告訴了我 現在還為時不晚
ima made no ayamachi subete
{今|いま}までの{過|あやま}ちすべて
至今犯的所有過錯
makimodosu koto nante deki wa shinai
{巻|ま}き{戻|もど}すことなんて{出来|でき}はしない
一切都無法從頭來過
machigai wo mitomeru yuuki
{間違|まちが}いを{認|みと}める{勇気|ゆうき}
認錯的勇氣
shiranakatta yo
{知|し}らなかったよ
我沒能擁有它
sugoku bukiyouni
{凄|すご}く{不器用|ぶきよう}に
過去的我不明事理地
ikiteta
{生|い}きてた
活到了現在
omoidashite
{思|おも}い{出|だ}して
快回想起吧
yasashii hauringu
{優|やさ}しいハウリング
那溫柔的迴響
yowai kokoro mou kakushitakunai
{弱|よわ}い{心|こころ} もう{隠|かく}したくない
我不想再隱藏 我脆弱的心
omoidashite
{思|おも}い{出|だ}して
快回想起吧
yasashii hauringu
{優|やさ}しいハウリング
那溫柔的迴響
kimi no koe ni kyoumeishitai kara
{君|きみ}の{声|こえ}に {共鳴|きょうめい}したいから
我多麼想和你的聲音共鳴
michibiku koe yasashii hauringu
{導|みちび}く{声|こえ} {優|やさ}しいハウリング
指引我的聲音 是那溫柔的迴響
omoidashite
{思|おも}い{出|だ}して
快回想起吧
yasashii hauringu
{優|やさ}しいハウリング
那溫柔的迴響
kanaderu koe mirai wo shimeshiteta
{奏|かな}でる{声|こえ} {未来|みらい}を{示|しめ}してた
奏起的聲音 宣告了我們的未來
omoidashite
{思|おも}い{出|だ}して
快回想起吧
yasashii hauringu
{優|やさ}しいハウリング
那溫柔的迴響
osoku wa nai sou oshietekureta
{遅|おそ}くはない そう{教|おし}えてくれた
它告訴了我 現在還為時不晚
omoidashite
{思|おも}い{出|だ}して
快回想起吧
yasashii hauringu
{優|やさ}しいハウリング
那溫柔的迴響
yowai kokoro mou kakushitakunai
{弱|よわ}い{心|こころ} もう{隠|かく}したくない
我不想再隱藏 我脆弱的心
omoidashite
{思|おも}い{出|だ}して
快回想起吧
yasashii hauringu
{優|やさ}しいハウリング
那溫柔的迴響
kimi no koe ni kyoumeishitai kara
{君|きみ}の{声|こえ}に {共鳴|きょうめい}したいから
我多麼想和你的聲音共鳴
michibiku koe yasashii hauringu
{導|みちび}く{声|こえ} {優|やさ}しいハウリング
指引我的聲音 是那溫柔的迴響
