close

Vocal : Choucho

 

sukoshi dake nemusou ni

{少|すこ}しだけ{眠|ねむ}そうに

稍微有點睡意的我

sukima kaze ni yura reta kimi no kami wo nade

{隙間|すきま}{風|かぜ}に{揺|ゆ}られた {君|きみ}の{髪|かみ}を{撫|な}で

輕撫著你那搖曳於窗縫間吹進的風的秀髮

mata utsumui te

また{俯|うつむ}いて

然後又垂下了頭

hikari to kage no sen ga

{光|ひかり}と{影|かげ}の{線|せん}が

光與影的輪廓

kimi no ue wo suraido

{君|きみ}の{上|うえ}をスライド

輕掠過你的頭頂

shunkan ga zutto

{瞬間|しゅんかん}がずっと

這樣的瞬間

tsudukeba iinoni

{続|つづ}けばいいのに

要是能一直持續著就好了

taishita kotoba janaku

{大|たい}した{言葉|ことば}じゃなく

明明不是什麼大不了的話語

ookina dousa janakute

{大|おお}きな{動作|どうさ}じゃなくて

也並非什麼誇張的舉動

mou sukoshi soba ni itakute tsubuya ita

もう{少|すこ}し {傍|そば}に{居|い}たくて {呟|つぶや}いた

卻只是低語著 「好想多待在你身邊」

ano hi no uta kikoete kuru deshou

あの{日|ひ}の{歌|うた}{聞|き}こえてくるでしょう

那天的歌聲漸漸聽得見了吧

nakushita kotoba wo sagashite

{失|な}くした{言葉|ことば}を{探|さが}して

我找尋著我失去的言語

miageta biru no aida kara

{見上|みあ}げたビルの{間|あいだ}から

仰望的建築物間隙中

hikari sashikonde kuru

{光|ひかり}{差|さ}し{込|こ}んでくる

灑進了眩目的光芒

itsuka wa warai aeru youni

いつかは {笑|わら}い{合|あ}えるように

但願 有天能一同歡笑

 

 

kanawanakatta koto mo

{叶|かな}わなかった{事|こと}も

沒能實現的願望

akirameta yume datte

{諦|あきら}めた{夢|ゆめ}だって

以及曾經放棄的夢想

taisetsuna basho de

{大切|たいせつ}な{場所|ばしょ}で

都只是在那珍貴之處

nemutte iru dake

{眠|ねむ}っているだけ

沉睡著而已

kiseki nante negawazu

{奇跡|きせき}なんて{願|ねが}わず

不去祈求什麼奇蹟

yuku saki ga kasunde temo

{行|ゆ}く{先|さき}が{霞|かす}んでても

即使將來是一片迷茫

hitotsu dake tashikana koto wa mune no naka

{一|ひと}つだけ{確|たし}かな{事|こと}は {胸|むね}の{中|なか}

在我的心中 唯有那麼一件確信的事

yuuhi ni utsuri akaku somatta

{夕日|ゆうひ}に{映|うつ}り{赤|あか}く{染|そ}まった 

回憶起映照於夕陽中

osanai koro omoi dasu

{幼|おさな}い{頃|ころ}を{思|おも}い{出|だ}す

染成赤紅的小時候

kanaetai koto taisetsuna mono

{叶|かな}えたい{事|こと} {大切|たいせつ}なもの 

想實現的願望 珍重的事物

sukoshizutsu fuete yuku

{少|すこ}しずつ{増|ふ}えてゆく

一個一個的浮現

ryoute de koborenai youni

{両手|りょうて}で {零|こぼ}れないように

我用雙手緊抱著 只願它們別滿溢而出

 

 

hora hirogaru deshou

{夕日ヶ|}{丘|} ほら{広|ひろ}がるでしょう

看 這夕日之丘 無邊無際的延展著

wasurete shimatta kioku wo dakishimeta nara

{忘|わす}れてしまった{記憶|きおく}を {抱|だ}きしめたなら

要是抱緊那忘卻了的記憶

yomigaeru deshou

{蘇|よみがえ}るでしょう

又能再度憶起吧

ano hi kawashita yakusoku

あの{日|ひ}{交|か}わした{約束|やくそく}

那天兩人立下的約定

tobitatouyo dokomademo tooku

{飛|と}び{立|た}とうよ どこまでも{遠|とお}く

在夜晚降臨之前啟程吧

yoru ga oriteshimau mae ni

{夜|よる}が{降|お}りてしまう{前|まえ}に

不管遠到天涯海角

miageta sora wa

{見上|みあ}げた{空|そら}は

仰頭望見的天空

mata kasukani fuyuwo tazusaete ita

また{微|かす}かに {冬|ふゆ}を{携|たずさ}えていた

又再度微微地染上了冬季的色彩

itsuka wa omoide ni

いつかは{思|おも}い{出|で}に

這將成為我永遠的回憶

arigatou

ありがとう

謝謝你

arrow
arrow
    全站熱搜

    aoilyrics 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()