close

アルバム:東方紅桜蒼月

ボーカル:ヒスイリカ

サークル:はちみつれもん

原曲:

東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View.

春色小径 ~Colorful Path

 

kowashiau tabi yurushiau tabi kizutsukeatte tsuyoku nareru no

{壊|こわ}し{合|あ}う{度|たび} {許|ゆる}し{合|あ}う{度|たび} {傷|きず}つけ{合|あ}って {強|つよ}くなれるの?

互相攻擊 又互相原諒時 傷害著彼此 這樣就能變強了嗎?

 

ima eien no naka tada hitori sashinobeta te wa kuu wo samayou

{今|いま} {永遠|えいえん}の{中|なか}ただ{一人|ひとり} {差|さ}し{伸|の}べた{手|て}は{空|くう}を{彷徨|さまよ}う

現在 我孤單地佇立於永恆的時間裡 伸出的手游移迷惘著

itsuka anata ga kureta hohoemi omoidasenai mama mune ni daiteru

いつかあなたがくれた{微笑|ほほえ}み {思|おも}い{出|だ}せないまま{胸|むね}に{抱|だ}いてる

你曾為我展開的笑靨 深鎖於胸中卻無法回憶起

 

amatsukaze kumo no kayoiji wo nukete sakura no kaori hakobiyuku

{天津風|あまつかぜ} {雲|くも}の{通|かよ}い{路|じ}を{抜|ぬ}けて {桜|さくら}の{香|かお}り{運|はこ}びゆく

天上微風 穿越雲間小徑 將陣陣櫻香吹向遠方

hisakata no hikari nodokeki hibi wa owari akaku somaru hana

{久方|ひさかた}の {光|ひかり}のどけき{日々|ひび}は{終|お}わり {紅|あか}く{染|そ}まる{花|はな}

耀眼太陽遍映的每一天 也迎來了結束 朵朵紅花 為何要急著凋零呢?

 

yuzurenai mono ga areba modorenai michi ga aru to

{譲|ゆず}れないものがあれば {戻|もど}れない{道|みち}があると

若有不願讓步之物 隨之而來的便是一條不歸路

wakatteru sonna koto wa ima wa tada saki wo mezasu

{分|わ}かってるそんな{事|こと}は {今|いま}はただ{先|さき}を{目指|めざ}す

我很明白的 現在我只是一心向前行

 

sono yuganda sekai de kawashita kotoba ijyou no nanika ga itsuka

その{歪|ゆが}んだ{世界|せかい}で{交|か}わした {言葉|ことば}{以上|いじょう}の{何|なに}かがいつか

曾在扭曲的世界裡互相傾訴的 那超越言語的事物

kitto daiji ni omoeru hibi ga otozureru koto shitteiru kigasita

きっと{大事|だいじ}に{思|おも}える{日々|ひび}が {訪|おとず}れる{事|こと} {知|し}っている{気|き}がした

總有一天將會覺得它無比珍貴 現在忽然感覺我早已明白了

 

hana sasou kazefuku madobe ni yureru omokage wo tada natsukashimu

{花|はな}さそう {風吹|かぜふ}く{窓辺|まどべ}に{揺|ゆ}れる{面影|おもかげ}を ただ{懐|なつ}かしむ

窗邊清風吹拂而飛舞的花瓣 勾勒著你模糊的面容 我只能緬懷過往

haru sugite natsu kinikerashi meguru omoi ga sora ni kieteku

{春|はる}{過|す}ぎて {夏|なつ}きにけらし {巡|めぐ}る{想|おも}いが{空|そら}に{消|き}えてく

不知覺中 春已去 夏意濃 縈繞心中的思念消散空中

 

sorezoreni kotoba dake de tsutawaranai omoi ga aru

それぞれに{言葉|ことば}だけで {伝|つた}わらない{思|おも}いがある

彼此都有著 無法用言語表達的心情

bukiyouna sono yarikata kasanete wa namida nuguu

{不器用|ぶきよう}なそのやり{方|かた} {重|かさ}ねては{涙|なみだ}{拭|ぬぐ}う

卻只能不停重複那笨拙的做法 而又暗自拭淚

 

semete inorou anata no sukina ano hoshizora ni omoi wo komete

せめて{祈|いの}ろう あなたの{好|す}きなあの{星空|ほしぞら}に{想|おも}いを{込|こ}めて

至少讓我祈禱吧 在你喜歡的那片星空中獻上我的想念

sotto sasayaku negai wa itsumo kanawanai demo utaitsudzukeru zutto

そっと{囁|ささや}く{願|ねが}いはいつも{叶|かな}わない でも{歌|うた}い{続|つづ}ける ずっと

低語的願望雖然永遠無法成真 但我會一直歌唱 永不停歇

 

ima madeni susundekita michi igai shiranai kedo

{今|いま}までに {進|すす}んできた {道|みち}{以外|いがい} {知|し}らないけど

即使我知道的只有 至今為止自己的作法

 

kowashiau tabi yurushiau tabi kizutsukeatte tsuyokunareru no

{壊|こわ}し{合|あ}う{度|たび} {許|ゆる}し{合|あ}う{度|たび} {傷|きず}つけ{合|あ}って {強|つよ}くなれるの?

互相攻擊 又互相原諒時 傷害著彼此 這樣就能變強了嗎?

itsuka anata ga kureta hohoemi motto chikaku ni kanjite furimuku

いつかあなたがくれた{微笑|ほほえ}み もっと{近|ちか}くに{感|かん}じて{振|ふ}り{向|む}く

你曾為我展開的笑靨 感覺它變得更近了 我驀然回首

 

ima eien no naka tada hitori sashinobeta te ni fureru nukumori

{今|いま} {永遠|えいえん}の{中|なか}ただ{一人|ひとり} {差|さ}し{伸|の}べた{手|て}に{触|ふ}れる{温|ぬく}もり

現在 我孤單地佇立於永恆的時間裡 伸出的手裡卻傳來了你的溫暖

michibiite futari de dokomade mo yukou mada minu sekai no hate

{導|みちび}いて {二人|ふたり}でどこまでも行こう まだ{見|み}ぬ{世界|せかい}の{果|は}て

它帶領著我 不管哪裡都一起去吧 朝向未知世界的盡頭

arrow
arrow
    全站熱搜

    aoilyrics 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()